Leita ķ fréttum mbl.is

Bloggfęrslur mįnašarins, aprķl 2010

Daušinn ķ Ķrak

Ķ dag var birt į vefsķšunni Wikileaks myndband sem var sannarlega skelfilegt aš horfa į. Žaš sżnir hvernig bandarķskir hermenn fella į annan tug Ķraka ķ tveimur įrįsum. Myndbandiš er į margan hįtt óhugnanlegt og er mjög merkilegt innlegg ķ umręšu um strķšiš ķ Ķrak, réttlętingu žess sem og strķšsrekstur almennt og gott aš žaš er oršiš opinbert.

En af žvķ aš umręšan um myndbandiš mun verša mjög mikil, tilfinningarnar miklar og yfirlżsingarnar ansi stórar langar mig aš leggja orš ķ belg um žaš sem mér sżnist aš viš sjįum og sjįum ekki į žessu myndbandi.

Į Pressunni er aš finna žennan texta ķ frétt um myndbandiš:

"Nżtt myndband į vef Wikileaks varpar ljósi į įrįs Bandarķkjahers į óbreytta borgara ķ śthverfi Baghdad ķ Ķrak. Mešal žeirra sem létust voru blašamenn frį Reuters fréttastofunni og ķrösk börn. Įrįsin var gerš śr Apache žyrlu Bandarķkjahers og heyrast samskipti hermannanna sem gįtu ekki bešiš eftir aš fį aš skjóta. Fólkiš var óvopnaš."

Ķ žessu myndbandi falla ekki ķrösk börn. Tvö  börn verša fyrir įrįs og sęrast og er engin įstęša til aš gera lķtiš śr žvķ. En žaš breytir žvķ ekki aš frétt Pressunnar er ekki rétt hvaš žetta varšar. Žetta er nógu slęmt, žaš žarf ekki aš gera žennan višburš neitt hörmulegri en hann er.

Ķ frétt Pressunnar er žvķ slegiš föstu aš fólkiš hafi veriš óvopnaš. Ég hef horft į myndbandiš žrisvar. Ég get ekki betur séš en aš a.m.k. tveir menn ķ hópnum sem uphaflega er rįšist į séu vopnašir. Aš auki viršist ljóst aš bandarķsku hermennirnir töldu einnig aš ljósmyndarinn frį Reuters og ašstošarmašur hans vęru vopnašir vegna ljósmyndabśnašarins sem žeir bįru. Kannski undarleg mistök en ekki alveg fjarstęšukennd žó.

Bandarķski herinn stóš žarna ķ įtökum viš vopnaša hópa heimamanna. Žarna var į ferš hópur manna og a.m.k. hluti mannanna voru vopnašir. Ef viš tökum meš ķ reikninginn veruleika vopnašra įtaka og sleppum žvķ um stundarsakir aš velta fyrir okkur réttlętingu į strķšsįtökum yfir höfuš, žį get ég ekki sagt hér og nś meš fullri vissu aš fyrri įrįsin hafi veriš óréttlętanleg.

Hins vegar er ekki hęgt aš segja žaš sama um seinni įrįsina. Hśn er skelfileg. Žar er greinilega veriš aš koma sęršum manni til hjįlpar og žaš er bara ekki réttlętanlegt aš gera įrįs į nż undir žeim kringumstęšum. Enginn er vopnašur og börn ķ bķlnum. Žaš er žessi įrįs sem į aš hafa afleišingar fyrir žį sem framkvęmdu. Žetta er óverjandi.

En žaš sem er jafnvel ennžį óhugnanlegra er višhorf hermannanna sem um ręšir. Margķtrekaš lżsir skyttan von sinni aš sęršur mašur teygi sig ķ vopn til aš geta réttlętt žaš aš skjóta hann til bana. Ķ öllu finnst manni einhvern veginn eins og žeir żki ašstęšur til aš geta fengiš heimildir til ašgerša, eins og t.d. fjölda žeirra sem voru ķ hópnum.

Žaš er kaldhęšnislegt aš hermennirnir viršast vera sér mešvitašir um hvaš žeir mega og hvaš ekki. Žess vegna leggja žeir įherslu į "rétta" hluti žegar žeir óska eftir heimild til ašgerša. Eins og t.d. žaš aš bķllinn sem kom sé ekki bara aš nį ķ sęrša heldur lķka aš safna saman vopnum, žótt ekkert bendi sérstaklega til žess aš vopn séu į stašnum žar sem bķllinn er eša nokkur aš safna neinu slķku saman.

Žaš fylgir žvķ aš vera hermašur aš sś staša getur komiš upp aš žś žarft aš drepa. Žaš er veruleiki hermennsku. En žaš er hins vegar ekki skilyrši aš njóta žess aš drepa. Žaš er heldur ekki skilyrši aš geta gert hvaš sem er tl aš mega fį aš beita ķtrustu hörku og njóta žess ķ botn. Žau višhorf sem orš hermannanna ķ myndbandinu lżsa eru óhugnanleg. Ég held aš Bandarķkjamenn žurfi ekki lengur aš leita skżringa į žvķ af hverju žeim er ekki tekiš sem frelsandi hetjum.


Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.